Übersetzung von "е любимият" in Deutsch

Übersetzungen:

am liebsten

So wird's gemacht "е любимият" in Sätzen:

А кой е любимият й цвят, когато не е вкъщи?
Die Lieblingsfarbe, wenn sie nicht zu Hause ist?
Знаеш ли кой е любимият ми спомен с теб?
Kennst du meine Lieblingserinnerung an dich?
Кой е любимият ти филм на ужасите?
Wer spricht? - Was ist dein Lieblings-Horrorfilm?
Кажете ми кой е любимият ви епизод и ще ви кажа как сме го заснели,
Sie sagen mir, was Sie mochten, und ich sage Ihnen, ob es toll war.
Кой ти е любимият филм с мен?
Oh, das ist ja süß von dir, Redman.
Да не би да спорите кой ви е любимият от Другите?
Streitet ihr, wer euer Lieblings-Anderer ist?
И без това ми е любимият съпруг на Джудит.
Von Judith ehemänner hab ich ihn eh am liebsten.
Добре, кой ти е любимият бар?
Okay, wir treffen uns. Hast du eine Lieblings-Bar?
Как е любимият ми неоценен, самотен и отвлечен учен?
Wie geht es meinem liebsten, hinterher hängenden, einsiedlerischen, entführten Wissenschaftler?
Разбира се, това ни е любимият артефакт, с всичките лампички по него.
Es zeigt die Nachbilder von jedem,... der in den letzten fünf Stunden im Raum war. Wollen Sie mich verarschen? Klar, das ist unser Lieblingsgerät,... mit all den Lichtern und so weiter.
Добре, знаеш че Нийл Йънг е любимият ми музикант.
Okay, du weißt, dass Neil Young mein Lieblingsmusiker ist.
Но да си остане между нас, Жул Верн ми е любимият.
Aber unter uns gesagt, Jules Verne ist für mich der Größte.
Това е любимият разказ на тате.
Das ist die Lieblingsgeschichte von meinem Vater.
"Топ Гън" ли ти е любимият филм?
Also, Top Gun ist dein Lieblingsfilm, ja?
И аз те попитах, кой е любимият ти филм на ужасите?
Ich habe dir eine Frage gestellt. Was ist dein liebster Gruselfilm?
Не ми е любимият детски спомен.
Versehentlich tötete ich einen Vogel Nicht meine beste Kindheitserinnerung. Einfach.
Няма да повярваш, но и на мен ми е любимият.
Das glaubst du nicht, aber die find ich auch am coolsten.
Това е любимият ми албум, подарък от баба.
Das ist meine Lieblingsplatte, ein Geburtstagsgeschenk meiner Patentante.
Знаеш ли къде е любимият ти сега?
Weißt du, wo dein Geliebter ist?
"Червеното е любимият цвят на сестра Джуд и тя ще разбере.
Aber Dr. Arden bestand darauf. Er sagte: "Rot ist Schwester Judes Lieblingsfarbe... und sie wird verstehen, warum ich ihn ihr schenke."
Зеленото вече е любимият ми цвят.
Wie gut, dass Grün meine Lieblingsfarbe ist.
Това е любимият ми момент, с любимите ми хора на света.
Das Beste ist, ich verbringe meine Lieblingstageszeit mit meinen vier besten Freunden.
Оттам е любимият ми мъпет, а и любимото ми кюфтенце.
Heimat meines Lieblings-Muppets und zweitliebsten Fleischklößchen.
Не я интересуваше, че е любимият ти десерт.
Es war ihr völlig egal, dass es etwas Besonderes war, dein Nachtisch.
Това е любимият ни хотел в Рифовете.
Es ist unser Lieblingshotel auf den Florida Keys.
Това е любимият сериал на Кларк.
Natürlich. Das ist übrigens auch Clarks Lieblingsserie.
Кой е любимият ти бейзболен отбор?
Ich gebe auf. Welches ist Ihr Lieblingsbaseballteam?
Когато попитах дъщеря ми, кой е любимият й герой в "Междузвездни войни" знаете ли, какво ми отговори?
Als ich meine Tochter fragte, wer ihre Lieblingsfigur in „Star Wars“ sei, wissen Sie, was sie da gesagt hat?
Например, кажете името на най-добрият ви приятел, любимият ви вид ваканция, какво е любимото ви хоби, какъв е любимият ви стил музика.
Zum Beispiel: "Nennen Sie Ihren besten Freund", "Ihr liebstes Urlaubsziel", "Ihr Lieblingshobby", "Ihre bevorzugte Musikrichtung".
Това е любимият ми цитат, защото Х. К. Джакобиъс е първият, който извършва лапароскопия на хора и той пише това през 1912.
Das ist mein Lieblingszitat, da Hans-Christian Jacobaeus als erster einen laporoskopischen Eingriff an einem Menschen vorgenommen hatte. Das schrieb er 1912.
1.7301368713379s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?